Kontynuacja książki w formie wideo:

www.rewelacyjne.info

Prying open my third eye

 

W kawałku Tool’a „Third Eye” śpiewali: „Why ain’t open my third eye?”. Może jest o tym mowa w dalszej części słów tej piosenki, ale tak na pierwszy rzut oka, to nie wiadomo „co poeta miał na myśli”. „Ain’t” w potocznym angielskim znaczy po prostu „nie”. Owo wdzięczne słówko funkcjonuje jako zaprzeczenie czegokolwiek.

Słowa te mogły więc znaczyć: „Czemu by nie otworzyć trzeciego oka?”, lub „Czemu nie mogę otworzyć trzeciego oka?”, lub też: „Dlaczego nie udało mi się otworzyć trzeciego oka?”. Jak widać interpretacji jest wiele. Cokolwiek by to nie znaczyło, wyjaśnia to niewiele. Heh.


 

Właśnie doczytałem w tekście piosenki, że tam było „prying”, a nie „Why ain’t”. „To pry open” znaczy mniej więcej tyle co „to force sth. open” na przykład przy użyciu screwdriver’a.

 

Komentarze

Napisz odpowiedź



(Twój email nie będzie publicznie wyświetlany.)


Kod CAPTCHA

Kliknij w obrazek, żeby zobaczyć nowy kod.


POLECANY FILM:

The Rite

POLECANY KAWAŁEK:

Massive Attack - Angel

Tekst:

You are my angel
Come from way above
To bring me love

Her eyes
She's on the dark side
Neutralize
Every man in sight

To love you, love you, love you ...

You are my angel
Come from way above

To love you, love you, love you ...

U KosyDirect Computers
naprawa komputerów poznańanteny yagi
Strony Internetowe